Die Konsonanten von Balapuk.
B = b in Buch (IPA: b, X-SAMPA: b)
Ch = tsch in deutsch (IPA: tʃ, X-SAMPA: tS)
D = d in Dorf (IPA: d, X-SAMPA: d)
F = f in Feld (IPA: f, X-SAMPA: f)
G = g in Gebet (IPA: g, X-SAMPA: g)
H = h in Hase (IPA: h, X-SAMPA: h)
K = k in Kerze (IPA: k, X-SAMPA: k)
L = l in Licht (IPA: l, X-SAMPA: l)
M = m in Maus (IPA: m, X-SAMPA: m)
N = n in Nacht (IPA: n, X-SAMPA: n)
P = p in Pilz (IPA: p, X-SAMPA: p)
S = s in Sonne (IPA: s, X-SAMPA: s)
Sh = sch in Schirm (IPA: ʃ, X-SAMPA: S)
T = t in Tag (IPA: t, X-SAMPA: t)
V = w in Wald (IPA: v, X-SAMPA: v)
Y = j in Jahr (IPA: j, X-SAMPA: j)
Z = s in Reise (IPA: z, X-SAMPA: z)
Sehen sie Volapük Orthographie
IPA = International Phonetic Alphabet - hat Audio für Töne
X-SAMPA = Extended Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet ein anderes Lautalphabet, eins, das nicht Sonderzeichen verwendet.
Wussten Sie? Volapük, die Vatersprache von Balapuk, hatte vielen zusätzlichen Buchstaben gehabt, um fremden Töne darzustellen und wurden als internationales Lautalphabet beabsichtigt.
No comments:
Post a Comment