Friday, September 17, 2010

Multilingual Bible Verse for Today - 17 Sept. 2010

Volapük - Lucas 16:13
13. Domadünan nonik kanon dünön sölis tel; ibä ud oheton balani, ed olöfon votani, ud oslopon balani, ed onestümon votani. No kanols kultön Godi e monalugodi».

English - Luke 16:13 (New Jerusalem Bible - Catholic)
13 'No servant can be the slave of two masters: he will either hate the first and love the second, or be attached to the first and despise the second. You cannot be the slave both of God and of money.'

English - Luke 16:13 (King James Version - Protestant)
13. No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

English - Luke 16:13 (Basic English Bible - 0nly 1000 words used)
13. No man may be a servant to two masters: for he will have hate for the one and love for the other; or he will keep to the one and have no respect for the other. You may not be servants of God and of wealth.

Esperanto - Luko 16:13
13. Nenia servanto povas servi al du sinjoroj; ĉar aŭ li malamos unu kaj amos la alian, aŭ li aliĝos al unu kaj malestimos la alian. Vi ne povas servi al Dio kaj al Mamono!

Deutsch - Lukas 16:13 (Luther 1912 Bibel)
13. Kein Knecht kann zwei Herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten. Ihr könnt nicht Gott samt dem Mammon dienen.

한국어 (Korean) - Luke 16:13
13. 집 하인이 두 주인을 섬길 수 없나니 혹 이를 미워하고 저를 사랑하거나 혹 이를 중히 여기고 저를 경히 여길 것임이니라 너희가 하나님과 재물을 겸하여 섬길 수 없느니라'

Chinese Union Bible - Luke 16:13
13. 一 个 仆 人 不 能 事 奉 两 个 主 ; 不 是 恶 这 个 爱 那 个 , 就 是 重 这 个 轻 那 个 。 你 们 不 能 又 事 奉 神 , 又 事 奉 玛 门 。

Japanese Bible - Luke 16:13
13. どの僕でも、ふたりの主人に兼ね仕えることはできない。一方を憎んで他方を愛し、あるいは、一方に親しんで他方をうとんじるからである。あなたがたは、神と富とに兼ね仕えることはできない」。

Spanish: La Biblia de las Américas - Luke 16:13
13. Ningún siervo puede servir a dos senores, porque o aborrecerá a uno y amará al otro, o se apegará a uno y despreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas.





Did you understand? Ĉu vi komprenas? Verstehst Du?

No comments:

Post a Comment